2010-06-20

Seetag/Day at Sea 2.2 auf der/on NORWEGIAN EPIC

Scroll down for English explanations - alternates with German explanations.


Wir gehen mal in das Garden Café, um uns das Angebot mal anzusehen.



We went to the Garden Café to see what they offered.

You find in the front the beverage offer.




Vorne direkt der Getränkestand.

Die Neonröhren-Leuchten erinnern mich eher an unsere Kantine bzw. an unsere Pommes-Frites-Bude.



The neon tube lighting reminded me more to our canteen or to our French Fries-Outlet.

Was there no more elegant solution???




Gibt es wirklich keine elegantere Lösung???

Uns fiel nichts außergewöhnliches am Angebot auf, was sich vom Angebot im Restaurant unterscheidet.



There was nothing which was attracting our attention we could not find as well in the restaurant.





I was not sure what was reality: was it just too cold to offer anything outside or have not they just finished the works around.



Entweder es war draußen zu kalt, um etwas anzubieten, oder es war noch nicht fertig. Sicher bin ich mir hier nicht, welcher Fall vorlag.

Normalerweise würden hier zumindest die unerschütterlichen Raucher mit ihrem Frühstückstablett sitzen. Aber niemand. Also wohl doch zu kalt.



Normally you would find here all the unbeatable smokers with their breakfast tray here around. But none. So it was obviously too cold.

But you see also everybody was working around.




Andererseits wird rund herum noch gearbeitet.

Irgendwie erscheint mir alles sehr eng gedrängt.



Somehow it looked very narrow and crowded.

Looked very nice - but I am the wrong target group. I would have tested it and had my swimming suits with me but it was too cold and chilly. Sorry.




Sicherlich alles ganz nett - aber ich bin die falsche Zielgruppe. Ich hätte es mal probiert und habe auch die Badehose mit, aber es ist viel zu kalt und windig. Schade.





















The aft area was not mine. I love to stand at the reiling and to see the horizon. That was only very obstructed. What a pity.



Der Heckbereich ist nicht meines. Ich würde so gerne an der Reiling hängen und den Horizont sehen. Das geht schon mal am Heck nur sehr stark eingeschränkt. Schade.

Wenn man schon kein Aqua-Theater hat, kann man doch zumindest die "Badene Venus" mit Esther Williams auf der Großbildleinwand zeigen. Ist doch fast genauso - oder???



If you do not have an Aqua-Theater you can show "Bathing Beauty" with Esther Williams on the giant screen. It would likely - or???

No comments:

Post a Comment