2012-09-19

Tag/Day 4.10 auf der/on MIDNATSOL/NORWEGIAN SUN in Ålesund, Norway

Scroll down for English explanations - alternates with German explanations.


Nach dem Aufenthalt auf der MIDNATSOL freuen wir uns auf unsere Mini-Suite auf der NORWEGIAN SUN.



After our stay on MIDNATSOL we were quite happy to return to our mini-suite on NORWEGIAN SUN.









At the pier I got a very strong "Welcome back Mr. Yao" by Alex Patagnan and Bernardo Jr. Apilado and the "back" was extremely stressed. When I asked if we were missed and paged they said: of course.



Am Pier gab es von Alex Patagnan und Bernardo Jr. Apilado ein besoders kräftiges "Welcome back Mr. Yao". Die Betonung lag besonders stark bei "back". Als ich nachfrage, ob wir vermisst und ausgerufen wurden, hieß es bloß: selbstverständlich.

Ich wollte mal ein Bild von Bruno auf dem Balkon. So ging Bruno vor und bekam den Einlauf von der Security, dass wir verschwunden waren und die Frage, wo ich stecke. Bei Frances hatten sie nichts gesagt, weil sie wohl Angst hatten, dass sie der Schlag trifft. Wenn man so eine Aktion plant: es läuft immer auf eigenes Risiko und auf eigene Kosten - wenn Aalesund nicht angelaufen worden wäre, hätten wir dann selbst nach Lerwick kommen müssen.



I wanted to have a picture of Bruno on the balcony. So Bruno went first and got crapped on for beeing away and the question where I supposed to be. With Frances they did not say anything because they were afraid that she got a heart attack. If you plan such an action: it is always on your own risk and for your own expenses - if Aalesund would not have been called we had to find a way to get to Lerwick.



In unserer Kabine: das Tier ist noch da...



In our cabin the animal was still there.

And our canapés of the last two days.




Und die Canapés der letzten zwei Tage...



Oh... did I reduce Richard to dispair? Has he left the ship?



Oh... habe ich Richard zur Verzweiflung gebracht? Ist er wieder von Bord gegangen?

Unsere Wäsche kommt zurück. Bruno bekommt 25% als Gold Mitglied.



Our laundry returned. Bruno get 25% as gold member.

We got VIP Tender Tickets... those came from the concierge.




Wir bekommen VIP Tender Tickets... diese kommen vom Concierge.

Wegen des Geruchs hat uns Vincente einen Raumlufterfrischer hingestellt.



Due to the bad smell Vincente places an air refresher for us.





Bruno wanted to have a good coffee.



Bruno will erst einen guten Kaffee haben.

Die Informationen für Lerwick finden wir im Atrium.



We found some information for Lerwick in the atrium.



Eine Band kommt, um zum Abschied zu spielen. Aber das ganze wird leider eine Endlosschleife.



A band came to play something for our farewell. But it became an endless loop.



















No comments:

Post a Comment