2012-09-19

Tag/Day 4.4 auf der/on MIDNATSOL/NORWEGIAN SUN in Ålesund, Norway

Scroll down for English explanations - alternates with German explanations.


Nachts gucke ich mal in Ruhe um, was überhaupt wieviel in der Caféteria kostet.



In the night time I was checking for the prices in the cafeteria.

I could also have my breakfast here but the other disliked the idea.




Ich könnte auch hier frühstücken, aber das lehnen die anderen hinterher ab.

115,00 NOK (2012 = 15,50 EUR) für eine Portion Spaghetti Bolognese finde ich ganz schön heftig. Ein Halbpensions-Angebot scheidet daher aus.



115.00 NOK (2012 = 20,00 USD) for a portion of Spaghetti Bolognese was quite expensive for my taste. I would never accept a halfboard-offer.

Even a simple pizzabread was still 85.00 NOK (2012 = 15.00 USD).




Selbst ein einfaches Pizzabrot kostet immer noch 85,00 NOK (2012 = 11,50 EUR).

Frühstück gibt es nur bis 09.30 Uhr und ab 10.30 Uhr gibt es bereits Mittagessen.



Breakfast was only available until 09.30 hrs and from 10.30 hrs you can have already lunch.

For 135.00 NOK (2012 = 24.00 USD) you can participate at the breakfast buffet and you have all beverages included. At 09.10 hrs they sold us the breakfast at the entrance.




Für 135,00 NOK (2012 = 18,00 EUR) nehmen wir das Frühstück vom Büffet, weil auch die Getränke bereits inkludiert sind. Um 09.10 Uhr verkauft man uns noch das Frühstück am Eingang.

Selbst wenn man das Frühstück am Büffet bezahlt hat: Nimmt man etwas aus dem Restaurant werden nochmals 89,00 NOK (2012 = 12,00 EUR) abkassiert.



Even you paid for the breakfast buffet: If you take something out of the restaurant they charge you additonally 89.00 NOK (2012 = 16.00 USD).



Wer glaubt, dass nochmals nachgelegt wurde, irrt...



Who thought they might refill was totally wrong...

Nothing was refilled anymore...




Nichts mehr...













Frances wollte partout die norwegischen Fischspezilitäten zum Frühstück nicht probieren...



Frances refused to try the Norwegian fish specialities for breakfast...

That was what I could get out the bowls and pots.




Das gelingt mir noch zusammenzukratzen.

Um 09.30 Uhr werden wir aufgefordert das Restaurant zu verlassen, da man bereits um 10.30 Uhr das Mittagessen servieren möchte.



At 09.30 hrs we were asked to leave the restaurant as they need to prepare the restaurant for lunch at 10.30 hrs.



Als wir um 09.40 Uhr noch in Ruhe frühstücken, fängt man kurzerhand an, das Geschirr vom Tisch zu räumen, während wir frühstücken. Da wir eh nicht die Absicht haben, nochmals mit Hurtigruten zu fahren, reklamieren wir auch nicht. Wir sind nur noch froh, wenn wir von Bord sind.



When we did not leave at 09.40 hrs they started to clear our table while we were still eating. As we have no intention to return to Hurtigruten we did not claim. We were just happy to leave the ship.

It was interesting to see that they prepared fresh plates for the lunch buffet. But nobody saw a need to sort out the dirty plates which the dish washer could not handle and return them to the galley. So the lunch guests could get some freshly cleaned seeds from the breakfast together with the lunch.




Interessanterweise bekommen wir mit, wie für das Mittagsbüffet die frischen Teller aufgebaut werden. Niemand hält es für nötig die dreckigen Teller, die nicht sauber aus der Spülmaschine gekommen sind, auszusortieren und in die Küche zu bringen. Dann bekommt eben der Gast, der zum Mittagessen kommt, ein paar Körner frisch gewaschen mit zum Essen!

No comments:

Post a Comment