




Outside it was raining. The right moment to have something to enter the vacation mode and to leave Basle, Switzerland.


Bei Läderach kaufe ich noch die letzten Süßigkeiten für die Reise zum Verschenken.


The weather for our voyage looked so far quite well. I the trunk we had actually only our handbags, fridge box to keep the chocolate cool and our new basket which we got due to the incidents on COSTA FAVOLOSA 2017 and could be used in different functions: like laundry on the way to the ship and later back off the ship. We went first to Mannheim, Germany for the Central Station. Here we waited for Bruno's parents who will join us to the coast of the Baltic Sea. The first break was set at Coffee Fellows before we started. So we had no chance to get to Warnemünde.

Der ersten geplante Stop ist Eisenach in Thüringen. Einen Parkplatz finde ich an der ehemaligen Brauerei.


In German to study Business Management means BWL. Officially it stands for Betriebswirtschaftlehre. But here in Eisenach it stands for Bach, Wartburg Castle and Luther. I was so happy that I found a parking in the Johann-Sebastian-Bach-Street.


Ecke Wartburgallee. Wo ist nun Luther?


Well... obviously I was in the Wild East... The signs did not appear very promising. Was hard to me to understand who was attacking whom.


Aber ich verstehe nicht so ganz, mit wem ich hier es zu tun habe.


First stop: Café Brüheim. Film set of a German TV-Familyshow Familie Dr. Kleist from Eisenach which shows the happy side of East Germany. The Liver Paté open face sandwich was yummy. Thuringia is most famous for such meatspreads. The flavour of the chicken soup was familiar to me. Was lake from a concentrate by Struik. Tasted like with me when I was sick and urgently need a chicken soup. The little piece of puff pastry was homemade. The cake was very nice. Here we met our tour guide for our city walking tour which we booked through the Tourist-Info.

Wir beginnen mit Johann Sebastian Bach. Er steht direkt vor dem Bachhaus. Wobei wir durch unsere Fremdenführerin Sandra aufgeklärt werden, dass das eigentlich gar nicht das Bachhaus ist. Man wollte später einfach die Tafel nicht mehr entfernen, weil auch das eigentliche Bachhaus nicht mehr steht. Ich feiere bei "Jesu bleibet meine Freude" meinen Aufenthalt in Eisenach. Jahrelang war es mein Klingelton auf dem Mobiltelefon. Und zum Bachjahr 2000 klingelte mein Telefon im richtigen Moment: auf einer Massagebank: Ich wurde von der Masseurin gefragt, ob ich Bach mag und Chorerfahrungen hätte. Ich konnte dann "Jesu bleibet meine Freude" aus "Herz und Mund und Tat und Leben" (BWV 147) dann live in der Evangelischen Stadtkirche in Walldorf (Baden) mitsingen und nicht nur hören. Ab Dezember 2017 fährt ja der ICE öfters nach Eisenach und so können wir bestimmt wieder kommen, um noch mehr im Bachhaus zu entdecken. Ich muss kurz ins Bachhaus und ein paar Souvenirs kaufen.

With Sandra we walked through the city center. The single time on the complete voyage we need the umbrella which we I bought in the Bachhaus. Only for to watch - not for use. We learned many faces of Eisenach but one we did not: Thuringian Rosted Bratwurst Sausages. Everything else Sandra could explain during a tour through Eisenach. In case someone asks for the shoes: The 117th annual German Hiking Day was hold due to the Luther Year / 500th Reformation Anniversary in Eisenach. On our ways we quickly sas the Wartburg Castle. But we need to safe the visit for the next time.

Mir gefallen die vielen Luthersprüche, die in der ganzen Stadt verteilt aufgehangen wurden. Ich fühle mich doch den Feierlichkeiten anlässlich des 500. Jahrestag zur Reformation nahe.

Another film set of "Familie Dr. Kleist": The Stadt-Apotheke (City Pharmacy).


Wenn schon Ulrich Pleitgen, Francis Fulton-Smith und Uta Schorn hier waren, muss ich auch hier sein und ein Bild davon machen.


Sandra terminated our tour in the Georgenkirche (Georges Church). Work location of Bach and Luther. Here Sandra explained the Rose of Luther to us and said good-bye. Anyhow all of us were nicely surprised on the great impressions we could win in Eisenach. It would be worth to return.

Da es anfängt zu regnen gehen wir schnell ins Café Toccata.


I ordered an ice tea.


Also ein Long Island Ice Tea ist das nicht...


We headed towards to Berlin: Michendorf South: last Intershop before reaching the border at Dreilinden (Checkpoint Bravo - Enterin West-Berlin).
Here we often buy few small items against Western Currency (Deutsche Mark) before we reentered West-Berlin. Was long time ago. The new service stop was not so interesting to me.


Da ich Ambassador-Mitglied bei Intercontinental bin, liegt es nahe, dass ich hier im Intercontinental Berlin übernachte. So kann ich meinen Gutschein für eine Nacht am Wochenende hier sehr gut einsetzen. Wie immer fühle ich mich "zu Hause". Seit dem ich zum ersten Mal als Student hier übernachtet habe, bin ich Ambassador geworden und habe ich es irgendwie immer geschafft, meine Mitgliedsbeiträge zu bezahlen. Wir sind auf der Club-Etage untergebracht und dürfen den Club nutzen. Auch für Brunos Eltern zahlen wir eine Kleinigkeit mehr und sie dürfen den Club Intercontinental auch nutzen.

A very nice room.

Begehbarer Kleiderschrank.


A great bathroom with seperate shower.


Die Badewanne lädt ein.


In Berlin we started to tune ourselves for our stay in St. Petersburg, Russia. Here in the Russian Restaurant Samowar (Russian Tea Machine) we got some problems: too large variation and too large portions. Bruno's parents shared a starter plate which was originally for one person. I was full after my Soljanka soup (Ukrainian cabbage soup). The Piroggi (Russian dumpling) which was served as side was much larger. The housemade bread was really yummy. I had not more space for my Shashlik (Meat skewer) even it was really yummy. Thereafter we went back to the hotel.

Am nächsten Morgen schaffe ich erst mir das Geschenk des Hotels anzusehen. Handgemachte Pralinen von Drei Meister.


A view out of our hotel room. The "Goldelse" (Else = typical German female first name) or the Victory Monument in the Tiergarten-District.


Wir frühstücken im Club. So richtig glücklich, wie im InterContinental Singapur während der Anreise zur ZAANDAM 2012 und DIAMOND PRINCESS 2016, sind wir allerdings nicht. Irgendwie wirkt der Club unterbesetzt. Daher fühle ich mich nicht so wohl, wie im Club Intercontinental in Singapur. Auch ist die Auswahl und der Serviceablauf etwas enttäuschend. Beispiel: wenn drei bereits ihre warmen Eierspeisen am Tisch haben, sollte man zusehen, dass der 4. möglichst schnell noch seine Eierspeise bekommt, bevor es bei drei Leuten kalt wird. Sollte man daher mit Priorität Tische abräumen und neu eindecken oder lieber in der Küche nachschauen, ob nicht die 4. Eierspeise auch fertig zum Servieren ist.

Tea-Time - Substitute for lunch: Berliner - Berlin Doughnut? "Ich bin ein Berliner..." (quote John F. Kennedy) - "I am a Berlin Doughnut..."... Here again: immediately all sandwiches were gone and I asked for... paperwork was more important than checking in the kitchen... They let me wait. Bruno and his parents went this morning to Reichstag. I did not go because I was just there three days before. So it was a calm morning for me.

Um 16.00 Uhr gehen wir bereits zum Abendessen: Good Friends. Kenne ich bereits seit den 90-er Jahren. Immer wieder gut.


The soup came.


Hier treffe ich mich mit sehr guten Freunden, die ich aus meiner Studienzeit kenne und die ich später noch vorstelle.


Very yummy. Tasted like with my mother.


Das Essen ist so lecker. Und ich unterhalte mich so gut. Ich habe prompt vergessen, Bilder zu machen. Erst als fast alles aufgegessen ist, merke ich das. Leider habe ich daher auch kein Bild von uns gemacht. So leider auch kein Bild von meinem Quasi-Patenkind Linus.


We headed to the Waldbühne (Stage in the woods) - my "living room" in Berlin then in the end of the 80s or early 90s with Whitney Houston, Celine Dion, Phil Collins, Elton John, Billy Joel, Berlin Philharmonic Orchestra etc. etc. I could save the money for the public transport. The ride was included in the ticket price. For me new: no bag larger than a Letter size. So unfornately no more picknick baskets. I was here with Claudia and Alexander. I knew Claudia from my era in the Studentendorf Schlachtensee (Student dormatory / student village as gift of the Americans after World War II for West-Berlin, since the original university was now East-Berlin and influenced by the Communists) in the late 80s. A great atmosphere!

Heute sind wir bei Daniel Barenboim. Gemeinsam mit dem West-Eastern Divan Orchester. Ein tolles Friedensprojekt: über Grenzen hinweg gemeinsam musizieren statt sich gegenseitig bekämpfen. Deswegen auch ein Grußwort von Angela Merkel. Martha Argerich ist die Solistin am Piano und stimmt uns auf unsere Reise nach Russland ein. Ein ganz toller Abend!!!

Finally we had a cocktail in the Marlene Bar. We had one cocktail outdoor. Here we were nicely treated. After our early dinner we were starved. We got so much more that they had no more ham for that night. The visit was just worth to have the cheese snacks. Just simply yummy. A wonderful day came to the end.

No comments:
Post a Comment
Wer kommentiert, ist damit einverstanden, dass der Kommentar nach Moderation samt Google-Profil gespeichert und veröffentlicht wird.
Who comments agrees that the comment incl. Google-Profile will be stored and published after moderation.