2011-10-15

Tag/Day 8.1 auf der/on NORWEGIAN JADE in Civitavecchia, Italy

Scroll down for English explanations - alternates with German explanations.


Das Ende ist da. Die Rechnung ist da. Angesichts von drei Cruise Rewards und die Rechnung für das Teppanyaki für sechs Personen weniger als gedacht.



The end was near. The bill arrived. As we had three Cruise Rewards and the bill for six persons at the Teppanyaki it was less than expected.

Somehow I was disappointed that I could not say good-bye to Captain Kim but he had a farewell-gift ready just for me. So I was set up everything at 05.00 hrs on our balcony. We were the first ship in port, we berthed at pier 25 and he turned the ship in this way that I could see following parade:




Ich war eigentlich enttäuscht, dass ich mich nicht mehr von Kapitän Kim verabschieden konnte, aber er hatte ein Abschiedgeschenk für mich bereit. Deswegen baue ich mich um 05.00 Uhr morgens auf dem Balkon auf. Wir sind das erste Schiff im Hafen, wir legen am Pier 25 an und er dreht das Schiff so, dass ich folgende Einlaufparade erlebe:

NOORDAM, SEABOURN PRIDE, ROYAL CLIPPER, QUEEN VICTORIA, COSTA DELIZIOSA und COSTA MAGICA. Lieber Kapitän Kim: HERZLICHEN DANK für diese tolle Reise und diesen tollen Abschluss.



NOORDAM, SEABOURN PRIDE, ROYAL CLIPPER, QUEEN VICTORIA, COSTA DELIZIOSA and COSTA MAGICA. Dear Captain Kim THANK YOU for this wonderful voyage and this great finale.













































































No comments:

Post a Comment