2011-01-09

Tag/Day 8.3 auf der/on NORWEGIAN JADE in Alexandria, Egypt

Scroll down for English explanations - alternates with German explanations.


Wir steigen an der Pompeiussäule aus. Dort stehen schon die Busse von MSC.



We got off at Pompey's Pillar. There were already buses from MSC waiting.





Foaud got us the tickets for admission.



Foaud besorgt uns die Eintrittskarten.

Man kann sich auch ohne Fremdenführer vorab informieren.



But you can also see the site without tour guide and inform yourself.

Where were the camels???




Wo sind die Kamele???

Wo sind die Bettler???



Where were the beggars???

No tourist police around who only return your camera against payment of a "release fee".




Keine Touristenpolizei weit und breit, die eine Kamera gegen eine "Freigabegebühr" zurückgibt.

Stattdessen wird dort gefegt...



Instead they swept there everything clean...

And there above a sphinx.




Und oben eine Sphinx...

Wir sind in Ägypten und lernen, dass es nicht immer so zugehen muss, wie an den Pyramiden von Gizeh.



We were in Alexandria and learned that it must not be everywhere like at the Pyramids of Gizeh.







Foaud erklärt so klar und verständlich, dass sich kurz nach Entstehung des Bildes immer mehr von den MSC-Gruppen bei uns stehenbleiben und lieber ihm zuhören, statt bei ihrer Gruppe zu bleiben. Ich werde mal bei MSC anfragen, ob ich dafür eine Erstattung bekomme, da wir ja den Führer bezahlt haben... Was wohl "normal" in Ägypten ist, weil wir es zum zweiten Mal so erleben: man wird nicht begleitet, sondern es wird an einem Ort alles erklärt und dann hat man Auslauf, um sich selbst alles von der Nähe zu erschließen.



Foaud spoke so clear and understoodable that after taking this shot more and more from the MSC-groups stayed with us and listened more to him instead of staying with their group. I need to ask MSC for some compensation as we paid for the tour guide... What seems to be quite "normal" in Alexandria as we experienced it the second time: they do not accompany their guests but explain everything at one place and then you have time to discover everything yourself.

No wonder that some liked more to stay with us from the MSC-groups... Multi-Tasking... while you guide your group you can make phone calles...




Kein Wunder, dass sich einige lieber von den MSC-Gruppen uns angeschlossen haben... Multi-Tasking... man führt eine Gruppe während man ein Telefongespräch führt...















You should go downstairs but not here at the location.



Man sollte zwar mal nach unten gehen, aber nicht an dieser Stelle.

Um eine Sphinx von der Nähe zu sehen, braucht man also nicht drei Stunden bis nach Kairo zu fahren.



To see a Sphinx so near you do not need to ride three hours to Cairo.





Due to Foaud's recommendation I went to the arch.



Auf Empfehlung von Foaud gehe ich in die Gewölbe.

Es gibt nicht allzu viel zu sehen, aber das Gefühl, wie bei einer Ausgrabung.



There was not too much to see but you got the feeling like you would be part of excavation.













I was surprised even to find there ramps for wheelchairs and strollers.



Ich bin überrascht, dass sogar Rampen für Rollstuhlfahrer und Kinderwagen angelegt sind.

Und wir haben Riesenglück... Hier sieht man gut, wie es wohl wenige Tage vorher ausgesehen haben muss...



And we were totally lucky... Here you see well how it might looked few days ago. Scroll down for English explanations - alternates with German explanations.


Wir steigen an der Pompeiussäule aus. Dort stehen schon die Busse von MSC.



We got off at Pompey's Pillar. There were already buses from MSC waiting.





Foaud got us the tickets for admission.



Foaud besorgt uns die Eintrittskarten.

Man kann sich auch ohne Fremdenführer vorab informieren.



But you can also see the site without tour guide and inform yourself.

Where were the camels???




Wo sind die Kamele???

Wo sind die Bettler???



Where were the beggars???

No tourist police around who only return your camera against payment of a "release fee".




Keine Touristenpolizei weit und breit, die eine Kamera gegen eine "Freigabegebühr" zurückgibt.

Stattdessen wird dort gefegt...



Instead they swept there everything clean...

And there above a sphinx.




Und oben eine Sphinx...

Wir sind in Ägypten und lernen, dass es nicht immer so zugehen muss, wie an den Pyramiden von Gizeh.



We were in Alexandria and learned that it must not be everywhere like at the Pyramids of Gizeh.







Foaud erklärt so klar und verständlich, dass sich kurz nach Entstehung des Bildes immer mehr von den MSC-Gruppen bei uns stehenbleiben und lieber ihm zuhören, statt bei ihrer Gruppe zu bleiben. Ich werde mal bei MSC anfragen, ob ich dafür eine Erstattung bekomme, da wir ja den Führer bezahlt haben... Was wohl "normal" in Ägypten ist, weil wir es zum zweiten Mal so erleben: man wird nicht begleitet, sondern es wird an einem Ort alles erklärt und dann hat man Auslauf, um sich selbst alles von der Nähe zu erschließen.



Foaud spoke so clear and understoodable that after taking this shot more and more from the MSC-groups stayed with us and listened more to him instead of staying with their group. I need to ask MSC for some compensation as we paid for the tour guide... What seems to be quite "normal" in Alexandria as we experienced it the second time: they do not accompany their guests but explain everything at one place and then you have time to discover everything yourself.

No wonder that some liked more to stay with us from the MSC-groups... Multi-Tasking... while you guide your group you can make phone calles...




Kein Wunder, dass sich einige lieber von den MSC-Gruppen uns angeschlossen haben... Multi-Tasking... man führt eine Gruppe während man ein Telefongespräch führt...















You should go downstairs but not here at the location.



Man sollte zwar mal nach unten gehen, aber nicht an dieser Stelle.

Um eine Sphinx von der Nähe zu sehen, braucht man also nicht drei Stunden bis nach Kairo zu fahren.



To see a Sphinx so near you do not need to ride three hours to Cairo.





Due to Foaud's recommendation I went to the arch.



Auf Empfehlung von Foaud gehe ich in die Gewölbe.

Es gibt nicht allzu viel zu sehen, aber das Gefühl, wie bei einer Ausgrabung.



There was not too much to see but you got the feeling like you would be part of excavation.













I was surprised even to find there ramps for wheelchairs and strollers.



Ich bin überrascht, dass sogar Rampen für Rollstuhlfahrer und Kinderwagen angelegt sind.

Und wir haben Riesenglück... Hier sieht man gut, wie es wohl wenige Tage vorher ausgesehen haben muss...



And we were totally lucky... Here you see well how it might looked few days ago.

No comments:

Post a Comment

Wer kommentiert, ist damit einverstanden, dass der Kommentar nach Moderation samt Google-Profil gespeichert und veröffentlicht wird.

Who comments agrees that the comment incl. Google-Profile will be stored and published after moderation.